/PRÓSZYŃSKI I S-KA/
Ursula Le Guin, to jedna z najlepszych pisarek z szeroko pojętej
fantastyki, a nawet najlepsza. Jej książki pod przykrywką jakichś
niesamowitych wydarzeń przemycają prawdy o świecie i o nas samych.
Wystarczy tu wspomnieć „Wracać wciąż do domu”, czy „Sześć
światów Hain”. Niestety autorka zmarła w 2018 roku, ale jej
dzieła pozostały. Do moich rąk trafiła nietypowa jej pozycja –
nietypowa być może dla mnie. Jest to tom wierszy „Dotąd dobrze”.
O książce możemy
przeczytać że:
Legendarną Ursulę
K. Le Guin miliony czytelników znają jako autorkę niezwykłych
powieści science-fiction, ale jej dorobek obejmuje znacznie więcej
gatunków literackich. Szczególne miejsce zajmuje w jej twórczości
poezja, którą Le Guin pisała całe życie.
Ten ostatni zbiór wierszy ukończyła tuż przed swoją śmiercią w 2018 roku. W "Dotąd dobrze" bezkompromisowo mierzy się ze śmiertelnością, pełna zdumienia dla tajemnicy, która się za nią kryje. Przesiąknięta naturalnym pięknem północno-zachodniego Wybrzeża, gdzie echo niesie melodię dziecięcych piosenek i mitów, ostatnia książka Le Guin jest ukoronowaniem jej długiej i bujnej kariery pisarskiej.
Ten ostatni zbiór wierszy ukończyła tuż przed swoją śmiercią w 2018 roku. W "Dotąd dobrze" bezkompromisowo mierzy się ze śmiertelnością, pełna zdumienia dla tajemnicy, która się za nią kryje. Przesiąknięta naturalnym pięknem północno-zachodniego Wybrzeża, gdzie echo niesie melodię dziecięcych piosenek i mitów, ostatnia książka Le Guin jest ukoronowaniem jej długiej i bujnej kariery pisarskiej.
Krótko
podsumowując. Pisarka tworzyła dzieła, które na długo zapadają
w pamięć. Nie inaczej jest tutaj. Długo będziecie pod wrażeniem
tych krótkich form. Podobno ta książka to ukoronowanie kariery
pisarskiej Le Guin. Przekonajcie się sami.
Na uwagę zasługuje
także wydanie w twardej okładce, oraz to że utwory są
dwujęzyczne. Angielska wersja po lewo, polska na prawo. Jakby ktoś
nie wiedział...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz